「上田薫 企画展」 埼玉県立近代美術館

上田薫(1928~)は、写真を使って対象を精巧に描き出す画家です。
殻からつるりと落ちてくる生玉子がリアルに描かれた彼の作品を、美術の教科書で見たことがある方も多いのではないでしょうか。

東京藝術大学で油彩を学び、主に抽象画を制作していた上田は、1956年に映画ポスターの国際コンクールで国際大賞を受賞したことをきっかけに、グラフィックデザインの世界へ足を踏み入れます。
それからしばらく絵画制作からは離れますが、1970年に、対象そのものだけを写実的に描く表現 -本人曰く、制作に行き詰まったときに頭を空っぽにするための「クソリアリズム」- に目覚めます。

以後、上田は、ときにデザインの世界で学んだことを活かしながら、現実以上にリアルに見える作品を次々と生み出してきました。
作品のモティーフの多くは、殻が割られた瞬間の生玉子、スプーンから流れ落ちそうなジャム、水の流れや空など、⼀瞬で姿を変えるものです。
時間と空間とを切り取るその鮮烈な描写は、リアリズム絵画のなかに独自の位置を占めるものとして、高く評価されています。

本展では、これまでまとまった形で紹介される機会の少なかった上田薫の歩みを、大学卒業後から現在までの作品約80点とともに紹介します。
時間の流れ、空間のひろがり、そして何気ない日常を驚きに変える上田流「クソリアリズム」の世界を、ぜひ心ゆくまでお楽しみください。

 

Kaoru Ueda (1928-) uses photography to create elaborate depictions of his subjects. Many have probably seen his realistic depiction of a raw egg trickling out of its shell in art textbooks.

After studying oil painting at the Tokyo University of the Arts, Ueda, who mainly worked on abstract paintings, entered the world of graphic design in 1956 when he won the international grand prize in an international film poster competition. After that, he took a break from painting for a while, but in 1970, he discovered an expression that depicts only the subject itself in a realistic way―“damn realism,” as he calls it, to empty his mind when he has a creative block.

Since then, Ueda created a series of works that appear more real than reality, at times using what he learned from the world of design. Many of the motifs in his works, such as a raw egg at the moment its shell breaks, jam that is about to drop from a spoon, flowing water, and the sky, change their appearance in an instant. His vivid depictions of time and space are highly acclaimed and hold a unique place in realist painting.

This exhibition introduces Kaoru Ueda’s career, which has rarely been presented in a coherent manner, along with about 80 works from post-graduation to the present. We hope visitors will enjoy the flow of time and the vastness of space, and the world of Ueda’s “damn realism” that transforms the ordinary day-to-day into a wonder.

 

 

展示構成

第1章 「リアル」の前史
東京藝術大学卒業制作の《自画像》(1954年)から、初個展で発表した抽象絵画、ポスターコンクール受賞作、自らの表現を模索していた1960年代終わりころまでの作品など、最初期の上田薫の活動を振り返ります。

第2章 スタイルの確立
視覚でとらえたものを「ただひたすらリアルに描く」と決意した上田。対象だけを画面いっぱいに拡大して描く上田流リアリズムの出発点である、1970年代前半までの作品を紹介します。

第3章 「時間」を描く
リアリズム絵画に独自の境地を開いた上田は、多様なモティーフを次々と手がけていきます。1970年代には、溶けかかるアイスクリームやスプーンから滴るジャムなどの動くもの、つまり現象を描くことへと関心が移ります。移ろいゆくものの⼀瞬の姿をとらえる試みから、代表作の《なま玉子》シリーズが誕生しました。

第4章 「光」を描く
作品に「時間」という要素を取り込むことに成功した上田は、次のモティーフに泡やシャボン玉を選び、被膜に映りこんだ周囲の光景や上田自身の姿を克明に描きました。透過や反射、屈曲といった光の性質への関心は、コップやビン、液体、川の流れといった新たなモティーフにつながっていきます。

第5章 素描と版画
上田は水彩画、パステル画、版画も多く手がけています。油彩との関連を考察しながら、表現に対する上田の意識を探ります。

第6章 そして現在へ
2000年代以降の仕事において、川の流れを描いたオールオーバーの構図は、《Sky》シリーズにおける空や、静物画のように並んだ玉子の殻といった新たな空間表現へと展開します。また本展出品作の中での最新作は、4点の油彩画。小品ですが、作者自身の手や後ろ姿を描いた興味深い作品です。

 

Exhibition Structure

Part 1: Predating the Realism
We look back on Ueda Kaoru’s early years, from his graduation work Self-Portrait (1954), which he produced at the Tokyo University of the Arts, to the abstract paintings presented in his first solo exhibition, to the poster competition winning piece, and to his works from the end of the 1960s, when he was searching for his own expression.

Part 2: Establishment of his Style
Ueda determined to “single-mindedly and realistically portray” what is seen visually. This exhibition introduces his works up to the first half of the 1970s, the starting point of Ueda’s style of realism, in which the subject is enlarged to fill the entire picture.

Part 3: Portraying “Time”
Ueda, who broke new ground in realism paintings, went on to paint a variety of motifs one after another. In the 1970s, his interest shifted to depicting melting ice cream and jam dripping from a spoon and other moving objects or in other words, phenomena. His attempt to capture the fleeting appearance of things in transition gave birth to his signature series of “Raw Eggs”.

Part 4: Portraying “Light”
Having succeeded in incorporating the element of “time” into his work, Ueda chose soap bubbles as his next motif, in which he painstakingly paints his own reflection and the surrounding scene in detail. His interest in the nature of light―its transmission, reflection and distortion―led him to new motifs such as cups and bottles, and the flow of liquids and rivers.

Part 5: Sketches and Prints
Ueda has also done many watercolor, pastel, and print pieces. While examining its relationship with oil painting, Ueda’s attitude to expression will be explored.

Part 6: To the Present
In his work since the 2000s, his all-over compositions depicting the flow of rivers have evolved into new spatial expressions, such as the “Sky” piece in the “Sky” series and eggshells lined up like still-life paintings. The latest work in this exhibition is a series of four oil paintings. Although they are small in scale, they are intriguing self-portraits of the artist’s own hands and appearance from behind.

 

「上田薫 企画展」
埼玉県立近代美術館
https://pref.spec.ed.jp/momas/

会期:2020年11月14日(土)~2021年1月11日(月祝)
開館時間:10:00~17:30
主催:埼玉県立近代美術館、読売新聞社、美術館連絡協議会

 

Translate »